На предыдущую страницу

Джек Лондон

     ...Сущность обоих предложений сводилась к одному и тому же - показать мистеру Бертраму Аркрайту "бурную и полную опасностей жизнь на Соломоновых островах". Говорят также, будто капитан Малу намекнул, что тот, кто доставит мистеру Аркрайту наиболее яркие переживания,  получит премию в виде ящика шотландского виски.

- Между нами, Сварц всегда был порядочным идиотом. Както повез он четверых своих гребцов на Тулаги, чтобы их там высекли, - конечно, совершенно официально. И с ними же отправился на вельботе обратно. В море немного штормило, и вельбот перевернулся.

Все спаслись, ну а Сварц - утонул. Разумеется, это был несчастный случай. !

- Вот как? Очень интересно,- рассеянно заметил Берти, так как все его внимание было поглощено чернокожим гигантом, стоявшим у штурвала.

     Уги остался за кормой, и "Арла" легко скользила по сверкающей глади моря, направляясь к густо поросшим лесом берегам Малаиты. Сквозь кончик носа у рулевого, так занимавшего внимание Берти, был щегольски продет большой гвоздь, на шее красовалось ожерелье из брючных пуговиц, в ушах висели консервный нож, сломанная зубная щетка, глиняная трубка, медное колесико будильника и несколько гильз от винчестерных патронов; на груди болталась половинка фарфоровой тарелки. По палубе в разных местах разлеглось около сорока чернокожих, разукрашенных примерно таким же образом. Пятнадцать человек из них составляли экипаж судна, остальные были завербованные рабочие.

- Конечно, несчастный случай, - заговорил опять помощник шкипера "Арлы" Джекобс, худощавый, с темными глазами, похожий скорее на профессора, чем на моряка.- С Джонни Бедилом тоже чуть не приключился такой же несчастный случай. Он тоже вез домой нескольких высеченных, и они перевернули ему лодку. Но он плавал не хуже их и спасся с помощью багра и револьвера, а двое черных утонули. Тоже несчастный случай.

- Это здесь частенько бывает, - заметил шкипер. -Взгляни те вон на того парня у руля, мистер Аркрайт! Ведь самый настоящий людоед. Полгода назад он вместе с остальной командой утопил тогдашнего шкипера "Арлы". Прямо на палубе, сэр, вон там, у бизань-мачты.

- А уж в какой вид палубу привели - смотреть было страшно,- проговорил помощник.

- Позвольте, вы хотите сказать...- начал Берти.


- Вот-вот,-прервал его шкипер Гансен.- Несчастный случай. Утонул человек.

- Но как же - на палубе?

- Да уж вот так. Между нами говоря, они воспользовались топором.

- И это - теперешний ваш экипаж ?!

Шкипер Гансен кивнул.

- Тот шкипер был уж очень неосторожен,- объяснил помощник. - Повернулся к ним спиной, ну... и пострадал.

- Нам приходится избегать лишнего шума,- пожаловался щкипер. - Правительство всегда стоит за черномазых. Мы не можем стрелять первыми, а должны ждать, пока выстрелит черный.
Не то правительство объявит это убийством, и нас отправят на Фиджи.
Вот почему так много несчастных случаев. Тонут, что поделаешь.

Подали обед, и Берти со шкипером спустились вниз, оставив помощника на палубе.

- Смотрите в оба за этим чертом Ауки, - предупредил шкипер на прощание.- Что-то не нравится мне последнее время его рожа.

- Ладно, - ответил помощник.

Обед еще не закончился, и шкипер дошел как раз до середины своего рассказа о том, как была вырезана команда на судне "Вожди Шотландии".

- Да,- говорил он,- отличное было судно, одно из лучших на побережье. Не успели вовремя повернуть, ну и напоролись на риф, а тут сразу же на них набросилась целая флотилия челнов. На борту было пятеро белых и двадцать человек команды с Самоа и Санта-Крус, а спасся один второй помощник. Кроме того, погибло шестьдесят человек завербоваиных. Всех их дикари - кай- кай. Что такое кай-кай? Прошу прощения, я хотел сказать - всех их съели.

Потом еще "Джемс Эдварде", прекрасно оснащенный...

Громкая брань помощника прервала шкипера. На палубе раздались дикие крики, затем прогремели три выстрела, и что-то тяжелое упало в воду. Одним прыжком шкипер Гансен взлетел по трапу, ведущему на палубу, на ходу вытаскивая револьвер. Берти тоже полез наверх, хотя и не столь быстро, и с осторожностью высунул голову из люка. Но ничего не случилось. На палубе стоял помощник с револьвером в руке, трясясь, как в лихорадке. Вдруг он вздрогнул и отскочил в сторону, как будто сзади ему угрожала опасность.

- Туземец упал за борт, -доложил он каким-то странным, звенящим голосом.- Он не умел плавать.

- Кто это был?- строго спросил шкипер.

- Ауки!

- Позвольте, мне кажется, я слышал выстрелы,- вмешался Берти, испытывая приятный трепет от сознания опасности - тем более приятный, что опасность уже миновала.

     Помощник круто повернулся к нему и прорычал:

- Вранье! Никто не стрелял. Черномазый просто упал за борт.

Гансен посмотрел на Берти немигающим, невидящим взглядом.

- Мне показалось...- начал было Берти.

- Выстрелы? -задумчиво проговорил шкипер.-Вы слышали выстрелы, мистер Джекобс?.

- Ни единого,- отвечал помощник.

Шкипер с торжествующим видом повернулся к своему гостю.


- Очевидно, несчастный случай. Спустимся вниз, мистер Аркрайт, и закончим обед.

     В эту ночь Берти спал в крошечной каюте, отгороженной от кают - компании и важно именовавшейся капитанской каютой. У носовой переборки красовалась оружейная пирамида. Над изго ловьем койки висело еще три ружья. Под койкой стоял большой ящик, в котором Берти обнаружил патроны, динамит и несколько коробок с бикфордовым шнуром. Берти предпочел перейти на диванчик у противоположной стены, и тут его взгляд упал на судовой журнал "Арлы", лежавший на столике. Ему и в голову не приходило, что этот журнал был изготовлен капитаном Малу специально для него. Из журнала Берти узнал, что двадцать первого сентября двое матросов упали за борт и утонули. Но теперь Берти уже научился читать между строк и знал, как это надо понимать. Далее он прочитал о том, как в зарослях на Суу вельбот с "Арлы" попал в засаду и потерял трех человек убитыми; как шкипер обнаружил в котле у повара человечье мясо, которое команда купила, сойдя на берег в Фуи; как во время сигнализации случайным взрывом динамита были перебиты все гребцы в шлюпке. Он прочитал также о ночных нападениях на шхуну, о ее спешном бегстве со стоянок под покровом ночной темноты, о нападениях лесных жителей на команду в мангровых зарослях и о сражениях с дикарями в лагунах и бухтах. То и дело Берти натыкался на случаи смерти от дизентерии. Со страхом он заметил, что так умерли двое белых, подобно ему гостивших на "Арле".

- Послушайте, э-э! - обратился на другой день Берти к шкиперу Гансену.-Я заглянул в ваш судовой журнал...

Шкипер был, по-видимому, крайне раздосадован тем, что судовой журнал попался на глаза постороннему человеку.

- Так вот эта дизентерия - это такая же ерунда, как и все ? Ваши несчастные, случаи,-продолжал Берти. - Что на самом деле: имеется в виду под дизентерией?

     Шкипер изумился проницательности своего гостя, сделал было попытку все отрицать, потом сознался.

- Видите ли, мистер Аркрайт, дело вот в чем. Эти острова и так уже имеют печальную славу. С каждым днем становится все ' труднее вербовать белых для здешней работы. Предположим, белого убили - Компании придется платить бешеные деньги, чтобы - заманить сюда другого. А если он умер от болезни, - ну, тогда ни чего. Против болезней новички не возражают, они только не со гласны, чтобы их убивали. Когда я поступал сюда, на "Арлу", я  был уверен, что ее прежний шкипер умер от дизентерии. Потом я  узнал правду, но было уже поздно; я подписал контракт.